05月15日讯 英超补赛曼城客场2-0击败热刺,比赛中阿坎吉停球失误被断,孙兴慜单刀被奥尔特加神勇扑出,瓜迪奥拉在场面直接“吓”瘫在地。
有意思的是,本场比赛赛前新闻发布会,瓜迪奥拉曾对记者提问时用到的英格兰足球术语“squeaky bum time”(直译意思为磨屁股吱吱响时间)一词困惑不解。想必经历本场比赛,瓜帅应该能理解这个词汇表达。
瓜迪奥拉赛前
记者:不管发生什么,你一直很冷静,弗格森爵士曾管赛季这段时间为“squeaky bum time”
瓜迪奥拉(不解,转头询问翻译):翻译一下
翻译:这个词很火,很难形容,(就是)巨大的压力
瓜迪奥拉:压力很大?
记者:强调巨大的压力下的臀部
瓜迪奥拉:臀部?
翻译:是的,因为你压力很大所以会这样(屁股把椅子磨得吱吱响)
记者:身体自然的反应
(瓜迪奥拉似乎没搞懂意思,现场响起笑声)
翻译调侃:付我(翻译)的工资还不够呢...
瓜迪奥拉:为什么弗格森不用简单点的词语?
记者:我不知道这个词用加泰语怎么讲,明天对热刺是场关键的比赛,你会紧张吗?你会经历“磨屁股时间”吗?
瓜迪奥拉:现在?不会。明天我们会感受到紧张,当然会感受到,否则的话就是一个不好的信号。每一场比赛我都会感受到适当的紧张感,同时我也会专注去阅读比赛。我试图不要太过兴奋,作出错误的决定让球员因为我的行为而焦虑。不过有时候这种情况还是会发生在我身上。我不认为任何足球竞技球员或者教练会麻木、放松,然后说“没关系”,我们知道我们时为了什么在踢球。
弗爵爷2003年形容曼联与阿森纳争冠竞争白热化,用到了“磨屁股时间”(squeaky bum time),形容看球时的紧张情绪,直译意思是屁股在椅子上吱吱作响。这个词汇在2022年被收录到《牛津词典》中,一起被记载的还有穆里尼奥的“摆大巴”(park the bus)。